Mi smo vrlo uspešna kompanija u razlièitim oblastima, pa možete zamisliti da su obim i raznovrsnost pravnih poslova, kojima se bavimo, izuzetno veliki.
Ehm, siamo una società di grande successo e altamente diversificata, quindi capirete che la mole e la varietà di questioni legali che dobbiamo affrontare sono... smisurate.
Zatim sam osetio najgoru bol koju možete zamisliti, samo još goru.
E poi il dolore peggiore che possiate immaginare, ma ancora piu' forte.
Strašno mesto, najgore mesto koje možete zamisliti.
In un posto terribile, il posto peggiore che si può immaginare.
Putujemo već dosta dugo, i ne možete zamisliti što smo sve prošli.
Abbiamo fatto un lungo viaggio... e non sai quello che ci è capitato.
Kao majka... sigurna sam da možete zamisliti kako se sad osjeæam.
Come madre... sono sicura che puo' immaginare quello che provo in questo momento.
Možete zamisliti moje iznenaðenje kada sam èuo da je lik istog imena izabran za predsednika Longšormen sindikata.
Potete immaginare la mia sorpresa quando sentii che un tipo con il suo stesso nome era stato eletto presidente del sindacato degli scaricatori di porto.
Dakle, možete zamisliti kako se osjećam o tome što ga stavlja u nišanu javnog mnijenja, vijećnika.
Quindi sa cosa penso del fatto che lo stia gettando in pasto all'opinione pubblica, consigliere.
Oh, hvala vam puno, ceniću to više nego što možete zamisliti, to bi bilo kao štooo ti si go.
Grazie mille. Lei non immagina quanto lo apprezzi... È tutto nudo!
Kao što možete zamisliti, buduæi da sam u industriji, kao što jesam, moja reputacija, gospodo, je sve.
Come potrete immaginare, nel settore a cui mi dedico, la reputazione, signori, e' tutto.
Postoji dosta različitih primena koje možete zamisliti za ovo.
Può servire per tutto quello che si può immaginare.
Sadrži sve što je danas u univerzumu, tako da možete zamisliti, da se razbija,
E contiene tutto quello che abbiamo nell'universo di oggi, per cui potete immaginare, sta esplodendo,
U tom slučaju možete zamisliti da koristite čist protein za pravljenje svetlosti, i tako smo napravili optička vlakna.
Forse usare delle semplici proteine per guidare la luce, e così abbiamo delle fibre ottiche.
Kada sam krenuo na fakultet, možete zamisliti moje iznenađenje kada bih otišao na čas i brojni moji profesori bi rekli da je Ford Motor kompanija i moja familija sve što je pogrešno sa našom zemljom.
Una volta lì, potete immaginare la mia sorpresa nell'ascoltare in classe diversi miei professori che dicevano che la Ford e la mia famiglia non operavano per il bene del paese.
Vi sada možete zamisliti da ako je nektar toliko važna stvar i za biljku energetski preskupa da ga proizvede, a pri tome privlači puno oprašivača, onda, kao i kod seksa među ljudima, ljudi bi možda počeli da varaju.
Potrete ben immaginare che se il nettare è una cosa così preziosa e costosa da produrre per la pianta ed attira numerosi impollinatori, allora, come avviene per il sesso umano, le persone iniziano ad imbrogliare.
To pak možete zamisliti kao mapiranje autoputeva među državama, ako želite.
E ancora, si può considerare come una mappatura delle nostre autostrade interstatali.
Kao što možete zamisliti, generator se kvari i nestane mu goriva.
E come potete immaginare, il generatore si può guastare oppure finire il carburante.
Kada su ove ideje pri put razvijene, bilo je samo oko pet različitih kandidata za oblike, pa možete zamisliti da ih analizirate jednog po jednog kako biste utvrdili da li neki daje fizičke karakteristike koje smo zapazili.
Quando queste idee cominciarono a prendere forma esistevano solo cinque potenziali forme differenti, quindi potete immaginare analizzarle una per una, per determinare se ne risultassero le caratteristiche fisiche che osserviamo.
Shvatam da upravo razmišljate da je to sve dobro, ali da postoji i kontekst koji je važan za društvenu politiku i ne možete zamisliti da se tu može primeniti.
va benissimo, ma c'è un contesto molto importante per la politica pubblica e non credo che lì funzionerebbe. In pratica, se non mi dimostra che qui funziona,
Možete zamisliti slučaj smrtne kazne kao priču
Potete pensare ad un caso di pena di morte come ad una storia
Drugo, politički teoretičar koji namerava da govori o krizi demokratije verovatno i nije najzanimljivija tema koju možete zamisliti.
Secondo, un teorico politico che parlerà della crisi della democrazia, forse non è l'argomento più emozionante a cui pensare.
To je mnogo teže nego što možete zamisliti.
È molto più difficile di quanto pensiate.
Verujte mi, tu je bilo svih stereotipa koje možete zamisliti, sedenje sa prekrštenim nogama na podu, tamjan, biljni čaj, vegetarijanci, sve to, ali moja mama je išla i zanimalo me je to, pa sam pošao sa njom.
E credetemi, c'erano tutti gli stereotipi che potete immaginare: stare seduti sul pavimento a gambe incrociate, l'incenso, le tisane, i vegetariani, il pacchetto completo, ma mia mamma ci andava e io ne ero incuriosito e cosi' l'accompagnai.
Kada smo se preselili, otišla sam da pričam sa očevima, očevi, naravno, možete zamisliti šta su rekli: "Mi želimo školu za dečake."
Poi sono andata a parlare con i padri, i padri, certo, potete immaginare cosa hanno detto: "Vogliamo una scuola per ragazzi."
Možete zamisliti da bi, da je kamen gurao uz različita brda barem imao neki osećaj napretka.
Potete immaginare di spingere il masso su diverse colline, almeno avreste un certo senso di progresso.
Možete zamisliti, na primer, osmogodišnju devojčicu sa ajfonom i mama joj kupi robota.
Potete immaginare una ragazzina di 8 anni, per esempio, che ha un iPhone e sua mamma le compra un robot.
Zapravo, zgrada je najskuplje rešenje koje možete zamisliti za bilo kakav problem.
In realtà, un edificio è probabilmente la soluzione più costosa a cui si possa pensare per pressoché qualunque problema.
Možete zamisliti kolika bi to ušteda bila za društvo.
Potete immaginare quanti risparmi ci sarebbero per la società.
I kao što možete zamisliti, kada smo konačno došli do rezultata, oni nisu bili dobri.
Come potete immaginare quando finalmente abbiamo avuto i risultati, non erano buoni.
Postoji više od 12 000 vrsta mrava, u svakoj sredini koju možete zamisliti, i različito koriste interakcije kako bi se suočile sa različitim izazovima sredine.
Ci sono più di 12 mila specie di formiche, in ogni ambiente immaginabile, e usano le interazioni in modo diverso per affrontare sfide ambientali diverse.
Pesme je lako deliti, prenositi i kada čitate pesmu, vi možete zamisliti nekog kako vam priča ili radi za vas, možda čak i neko ko je daleko ili neko ko je izmišljen ili neko ko je preminuo.
Le poesie si possono facilmente condividere, trasmettere e quando leggete una poesia, potete immaginare che qualcuno stia parlando con voi o per voi persino qualcuno distante o qualcuno di inventato o morto.
I kad god bih dobio pismo od sina, bilo je kao zrak svetla u najmračnijem mestu u kom se možete zamisliti.
Ogni volta che ricevevo una lettera di mio figlio era come un raggio di luce nel posto più buio che possiate immaginare.
Neki od njih su toliko gadni da ne možete zamisliti.
Alcuni sono così cattivi che non si possono dire.
Možete zamisliti reč kao što je "šešir".
Così potete pensare alla parola come ad un cappello.
Odmah vidite - samo zamislite na trenutak vas i vašeg partnera - možete zamisliti da svi postaju uznemireniji čim to krene.
Quello che si nota immediatamente -- consideratelo anche voi rapidamente -- è che sin dall'inizio c'è un aumento di stress.
Ima još mogućih kreativnih scenarija, kao na primer, ako ste vi V.I., možete zamisliti elektrode u vašem unutrašnjem sistemu koje stvaraju radio talase koje možete koristiti za komunikaciju.
E sono possibili anche scenari più creativi: se siete l'IA, ad esempio, potreste pensare a sguinzagliare degli elettrodi nei vostri circuiti per creare onde radio che potete usare per comunicare.
Na kraju, možete zamisliti da u budućnosti uzimate programirani probiotik koji bi mogao da otkrije i leči rak ili čak i druge bolesti.
Immaginate di assumere un probiotico programmato a rilevare e a curare il tumore o anche altre malattie.
Ali svejedno, napor uložen u stvaranje te slike kao i priča koju sam vam upravo preneo, i, kao što možete zamisliti, postoje stotine drugih čudnih, ekscentričnih priča o stotinama drugih ljudi širom sveta.
Ad ogni modo, l'impegno che ho messo in questa foto e la storia che vi ho appena raccontato: come potete immaginare, ci sono centinaia di storie strane ed eccentriche di centinaia di altre persone nel mondo.
U našim simulatorima testiramo skoro 5 miliona kilometara svakog dana pa možete zamisliti kakvo iskustvo naša vozila imaju.
Stiamo testando su quasi cinque milioni di km nei nostri simulatori ogni giorno, quindi potete immaginare l'esperienza che hanno i nostri veicoli.
(Smeh) (Aplauz) Možete zamisliti bilo bi poprilično teško spavati pod takvim okolnostima čak i kao putnik.
(Risate) (Applausi) Potete immaginare che sarebbe piuttosto difficile dormire in questa situazione, anche come passeggero.
(Aplauz) Imati rak mozga je bila stvarno, kao što možete zamisliti, šokantna vest za mene.
(Applausi) La notizia del cancro al cervello, come potete immaginare, è stata scioccante per me.
Takođe možete zamisliti obe ove uloge kao mentalni sklop - kao metaforu za način na koji svi obrađujemo informacije i ideje u našem svakodnevnom životu.
Si può anche pensare a questi ruoli come due differenti mentalità, una metafora di come ognuno elabora le informazioni e le idee nella vita quotidiana.
(Smeh) I tako - (Aplauz) Možete zamisliti kako to izgleda.
(Risate) E quindi -- (Applausi) Potete immaginare la situazione.
Hipokampus možete zamisliti skoro kao prijemno sanduče za informacije u mozgu.
Si può pensare all'ippocampo quasi come alla casella postale per le informazioni del cervello.
Uz iskrenu podršku magazina za koji povremeno pišem, odlučio sam da probam najbolje ili najskuplje ili najpoželjnije predmete u desetak kategorija, što je bio iscrpljujući poduhvat, kao što možete zamisliti.
col generoso sostegno di una rivista per la quale ogni tanto scrivo. Ho deciso di provare il prodotto più caro o più ricercato in una dozzina di categorie. Si è trattato di una ricerca faticosissima, come potete ben immaginare.
Kao što možete zamisliti, mrzeo sam taj momenat otkidanja zavoja uz bol ogromnog intenziteta.
Come potete immaginare, odiavo con incredibile intensità il momento dello strappo.
Objavljivanjem prvih rezultata, kao što možete zamisliti, uzburkali smo naučnu i popularnu štampu.
Quando abbiamo cominciato a raccogliere questi risultati, si è creata, potete immaginare, un po' di agitazione nella stampa sia scientifica che popolare.
Možete zamisliti koliko su traumatizovana i disfunkcionalna domaćinstva iz kojih dolaze naša deca.
Potete immaginare quanto traumatiche e disfunzionali siano le case da cui provengono i nostri bambini.
6.9611749649048s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?